Примеры употребления "живьем" в русском с переводом на турецкий

<>
Одна за одной, они окружали самую слабую мышку и съедали её живьем. Teker teker, aralarındaki en zayıf fareyi köşeye sıkıştırıp onu canlı canlı yemişler.
Возьмите их живьем, если удастся. Главное - возьмите. Olursa canlı ele geçirin, ama mutlaka ele geçirin.
Я тебя живьем закопаю. Seni diri diri gömeceğim!
Вы сожгли её живьем. Onu canlı canlı yaktınız.
А я слыхал тебя турки живьем сварили! Duyduğuma göre Türkler sizi çiğ çiğ yiyormuş.
Они зажарят нас живьем. Bizi canlı canlı yiyecekler.
Ты их живьем сожжешь. Onları canlı canlı yakarsın.
Они сожгли его живьем. Onu canlı canlı yaktılar.
Она сожрет меня живьем. Beni canlı canlı yiyecek.
Мы украли машину, сбили мужика, закопали его живьем, мы тогда все были под кайфом. Sonuçta bir araba çaldık bir adamı ezdik, canlı canlı gömdük ve tüm zaman boyunca deli uçmuştuk.
Милый малыш, в Голливуде тебя живьем сожрут. Tatlı bebeğim, seni Hollywood'da çiğ çiğ yerler.
Он заглатывает их живьем. Fareyi diri diri yutar.
Она съест его живьем. Adamları canlı canlı yer.
Тебя же съедят там живьем. Dice'da seni çiğ çiğ yerler.
Хочу послушать твою игру живьем, это же не шоу называется, нет? Seni canlı çalarken görmek istiyorum, yani-- şov demiyorsunuz, değil mi buna?
Они съедят тебя живьем. Seni canlı canlı yerler.
эти Риверы сожрут нас живьем... Yağmacılar bizi canlı canlı yer...
Если с моим сыном что-то случится, я тебя живьём зарою! Eğer oğluma kötü bir şey olursa, sizi diri diri gömerim!
Они меня живьем съедят! Çiğ çiğ yiyecekler beni!
Они тебя там живьем съедят. Orada seni diri diri yerler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!