Примеры употребления "еды" в русском с переводом на турецкий

<>
Я сделаю нам немного еды. Yiyecek bir şeyler hazırlayayım ben.
Тут не так много еды... Yiyecek fazla bir şey yok.
Что-то слишком много еды, они же в трауре. Hepsinin yas tuttuğu düşünülürse, sanki çok yiyecek var.
Ты распорядишься насчёт еды и напитков, чтобы замаскировать любые недоразумения, так? Herhangi bir tatsızlığı örtmek için yiyecek ve içeceği organize edeceksin, tamam mı?
Не хотите ли какой-нибудь еды? Yiyecek bir şeyler ister misiniz?
Пойду надену штаны для халявной еды. Beleş yemek pantolonumu giyeyim o zaman.
После еды можете поспать. Yemekten sonra siesta yapabilirsin.
Забавные одежды и отсутствие еды. Tuhaf kıyafetler, yemek yok.
Мы принесли ещё еды. Biraz daha yemek getirdik.
Я должна заказать еды. Biraz yiyecek sipariş etmeliyim.
Еды же на всех хватит? Güzel yemekler yapıyorsunuz değil mi?
Завтра я принесу еще еды. Yarın daha çok yemek getiririm.
Чтобы добыть достаточно еды, прайд постоянно исследует область размером со Швейцарию. Yeterli yiyecek bulmak için sürü İsviçre boyutlarında bir alanda sürekli devriye gezer.
Где вы взяли столько еды? Bu kadar yemeği nereden buldunuz?
Нам еды недели на три хватит. Üç hafta yetecek kadar yiyecek var.
Простите, столько еды. Affedersiniz. Hep bu yiyecekler.
Достаточно все это запустить, чтобы нам хватило воды и еды. Bu ikisini yukarı taşıyoruz ve çalıştırıyoruz. Yiyeceğimiz ve suyumuz da var.
и я уверен, хороший трактирщик с радостью соберет нам еды в дорогу. Ayrıca o iyi meyhanecinin bize yolda yemek için yiyecek hazırlamaya can atacağından eminim.
Хорошо, я куплю топлива и еды. Tamam, biraz odun ve yiyecek alayım.
У меня нет с собой еды. Bakım, yiyecek bir şeyim yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!