Примеры употребления "революционному" в русском

<>
По какому пути идти - революционному или эволюционному? Яким бачите шлях перетворень - революційний чи еволюційний?
В 1906 примкнул к революционному движению. У 1906 прилучився до революційного руху.
Вся власть принадлежит военному (революционному) совету. Вся влада належить військовому (революційному) раді.
Рано приобщился к революционному движению. Рано прилучився до революційної діяльності.
Но революционное движение не прекратилось. Проте революційний рух не припинявся.
Революционная практика опровергала народнические построения. Революційна практика спростовувала народницькі побудови.
Эволюционная и революционная формы НТП. Еволюційні й революційні форми НТП.
День рождения революционного гимна "Марсельеза" День народження революційного гімну "Марсельєза"
Всеукраинское общество революционных музыкантов (1928). Всеукраїнське товариство революційних музик (1928).
В армии распространялась революционная пропаганда. У війську вів революційну пропаганду.
В революционном лагере произошел раскол. У революційному таборі відбувся розкол.
член Комитета революционной обороны Петрограда. член Комітету революційної оборони Петрограда.
Т. Шевченко был революционным демократом. Т. Шевченко був революційним демократом.
Считали главной революционной силой крестьянство. Головною революційною силою вважали селянство.
Антонова В. Ф. Революционное народничество. Антонова В. Ф. Революційне народництво.
Рабочий класс Изюма отличался революционными настроениями. Робітничий клас Ізюму відзначався революційними настроями.
Но революционная работа в городе не прекратилась. Але революційна боротьба на селі не припинялася.
использовалась народниками в их революционной деятельности. використовувалась народниками в їхній революційній діяльності.
Один из основателей Революционной украинской партии (РУП). Один із засновників Революційної Української Партії (РУП).
В 1901 г. вступил в Революционную Украинскую партию (РУП). У 1900 році став членом революційної української партії (РУП).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!