Примеры употребления "пешеходным" в русском

<>
По пешеходным тропам (см. стр. Пешеходный туризм). За пішохідних стежках (див. стор. Пішохідний туризм).
Центр города не сделан пешеходным. Центр міста не зроблений пішохідним.
С сентября 2017 года является пешеходным. Із вересня 2017 року провулок пішохідний.
Вы стоите перед пешеходным переходом. Ви стоїте перед пішохідним переходом.
А мост Навахо стал исключительно пешеходным. Міст же Навахо став повністю пішохідним.
Рекомендуемое место установки: пешеходная зона Рекомендоване місце встановлення: пішохідна зона
Обратите внимание на пешеходные экскурсии. Зверніть увагу на пішохідні екскурсії.
Схема размещения основных пешеходных бульваров Схема розміщення основних пішохідних бульварів
Большое пешеходное пространство для прогулок Великий пішохідний простір для прогулянок
Плюсы: идеальное время для пешеходного туризма. Переваги: ідеальний час для пішохідного туризму.
районные (20 минут пешеходной доступности); Районні (20 хвилин пішохідної доступності);
В пешеходной доступности крупный торговый комплекс. У пішохідній доступності великий торговий комплекс.
Вся островная зона является пешеходной. Вся острівна зона є пішохідною.
Обгон другой машины на пешеходном переходе Обгін іншої машини на пішохідному переході
По словам очевидцев, девушка переходила дорогу по пешеходному переходу. Свідки кажуть, що дівчина переходила дорогу на пішохідному переході.
Она переходила дорогу по нерегулируемому пешеходному переходу. Вона переходила дорогу по нерегульованому пішохідному переході.
Пешеходная экскурсия по Старой Риге. Пішохідна екскурсія по Старій Ризі.
Насколько сложные эти пешеходные тропы? Наскільки складні ці пішохідні стежки?
Проведение пешеходных экскурсий в Москве Проведення пішохідних екскурсій в Москві
Пешеходное движение по мосту запрещено. Пішохідний рух через міст заборонено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!