Примеры употребления "Религиозными" в русском с переводом на украинский

<>
И ровно то же самое с религиозными организациями. Те саме можна сказати й про релігійні організації.
Стены пещер покрыты религиозными фресками. Стіни печер покриті релігійними фресками.
Реликвии бывают историческими и религиозными. Реліквії бувають історичними та релігійними.
Сблизился со многими религиозными философами. Зблизився з багатьма релігійними філософами.
Генерал назвал заговорщиков "религиозными фанатиками". Генерал назвав змовників "релігійними фанатиками".
Увлекается мистическими, религиозными и философскими учениями. Захоплюється містичними, релігійними і філософськими навчаннями.
• связанность с религиозными представлениями и ритуалами; • пов'язаність із релігійними уявленнями і ритуалами;
благотворительными и религиозными объединениями и организациями; благодійними і релігійними об'єднаннями та організаціями;
связаны с религиозными представлениями и ритуалами. зв'язаність із релігійними уявленнями і ритуалами;
родители Жоржа были очень религиозными людьми. батьки Жоржа були дуже релігійними людьми.
4) благотворительными и религиозными объединениями и организациями; 4) благодійними та релігійними об'єднаннями та організаціями;
Обеспечить таинства или религиозные обряды. Забезпечити таїнства або релігійні обряди.
служители религиозных культов и ин. служителі релігійних культів та ін.
Крещенские купания - религиозный семейный обряд. Водохресні купання - релігійний сімейний обряд.
Главная религиозная святыня мусульман Сибири. Головна релігійна святиня мусульман Сибіру.
Политика кастового и религиозного разобщения. Політика кастового й релігійного розбрату.
Это религиозный долг всех мусульман. Вважається релігійним обов'язком кожного мусульманина.
Может испытать подлинное религиозное чувство. Може випробувати справжнє релігійне почуття.
преследование по политическим, расовым или религиозным мотивам; Переслідування за політичними, расовими і релігійними мотивами;
Отдел Религиозного образования и Катехизации. Відділ релігійної освіти та катехизації;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!