Примеры употребления "Нравственные" в русском

<>
Обесцениваются нравственные и духовные ценности. Знецінюються моральні та духовні цінності.
Нравственные и правовые нормы как регуляторы поведения. Мораль і право як основні регулятори поведінки.
• духовные (интеллектуальные), эмоциональные, нравственные и эстетические; • духовні (інтелектуальні), емоційні, етичні й естетичні;
Нравственные проблемы в современной прозе. Морально-етичні проблеми в сучасній прозі.
тема диссертации: "Нравственные принципы Владимира Соловьёва"). тема дисертації: "Моральні принципи Володимира Соловйова").
Однако развитие техники порождает новые нравственные императивы. Але розвиток техніки породжує нові моральні імперативи.
Проповедовал духовное усовершенствование, нравственное подвижничество. Проповідував духовне вдосконалення, моральне подвижництво.
нравственная чистота матери и отца. моральна чистота матері і батька?
3) обладает высокими нравственными качествами; 2) мати високі моральні якості;
Общество поразила эпидемия "нравственного СПИДа". Суспільство вразила епідемія "морального СНІДу".
Эстетические чувства тесно связаны с нравственными. Естетичні почуття тісно пов'язані з моральними.
за нравственную точность публицистического слова ". за моральну точність публіцистичного слова ".
тема диссертации: "Естественный нравственный закон"). тема дисертації: "Природний моральний закон").
Физическое насилие сопровождалось нравственным террором. Фізичний терор супроводжувався терором моральним.
"Пифагоровых законов и нравственных правил". "Піфагорових законів і моральних правил".
Праведность определяется как "нравственно правильная" в действиях. Праведність визначається як "морально правильний" у вчинках.
Ведь последняя формируется нравственно и политически безответственно. Адже остання формується етично й політично безвідповідально.
"Духовно - Нравственное воспитание подрастающего поколения" "Шляхи підвищення духовно-морального виховання підростаючого покоління"
Кроме материального разрушения, было разрушение нравственное. Крім матеріального руйнування, було руйнування етичне.
Нравственное развитие младших школьников в процессе воспитания. Моральне виховання молодших школярів у процесі навчання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!