Примеры употребления "Батальону" в русском

<>
Фашистскому мотопехотному батальону не повезло. Фашистському мотопіхотному батальйону не пощастило.
Батальону "Черкассы" передадут шесть пикапов Nissan. Батальйону "Черкаси" передадуть шість пікапів Nissan.
Не хватало оружия и батальону "Азов". Не вистачало зброї і батальйону "Азов".
29 ноября 2014 батальону передали два грузовика ЗИЛ-131. 29 листопада 2014 батальйону передали дві вантажівки ЗІЛ-131.
104-й понтонно-мостовой батальон; 104-й понтонно-мостовий батальйон;
Александр Романенко, боец батальона "Донбасс". Олександр Романенко, боєць батальйону "Донбас".
В батальоне "Миротворец" - четверо погибших ". В батальйоні "Миротворець" - четверо загиблих ".
Акция проводилась Полицейским батальоном 309. Акція проводилася Поліцейським батальйоном 309.
Это был первый добровольческий батальон. Це були перші добровольчі батальйони.
История подвига батальонов, спасших страну ". Історія подвигу батальйонів, які врятували країну.
Добровольческим батальонам выражают доверие 57% опрошенных украинцев. Добровольчим батальйонам висловлюють довіру 57% опитаних українців.
Нацгвардия создает новый батальон добровольцев "Крым" Нацгвардія створить новий добровольчий батальйон "Крим"
батальонов и дивизионов - с 50 до 150; батальонів і дивізіонів - з 50 до 150;
Батальоны добровольцев неоднократно просили подкрепление у командования. Добровольчі батальйони неодноразово просили у командування підкріплення.
Батальон МВД "Артемовск": 3 погибших. Батальйон МВС "Артемівськ": 3 загиблих.
Бронетранспортеры получили бойцы батальона "Феникс". Бронетранспортери отримали бійці батальйону "Фенікс".
После госпиталя - в запасном батальоне. Після госпіталю - у запасному батальйоні.
Командовал батальоном подполковник Карл Хенке. Командував батальйоном підполковник Карл Хенке.
5 - 8-й батальоны расформированы. 5-й та 8-й батальйони розформовані.
упрощенное трансграничное перемещение добровольческих батальонов; спрощене транскордонне переміщення добровольчих батальйонів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!