Примеры употребления "на" в русском

<>
Я даже забрался на Брокен Ich bin sogar auf den Brocken gestiegen
Мы с друзьями много раз выезжали на природу Wir haben mit den Freunden viele Ausflüge ins Freie gemacht
Ей придётся готовить на всех. Sie wird für alle kochen müssen.
Ты можешь продлить свой отпуск на несколько дней? Kannst du deinen Urlaub um ein paar Tage verlängern?
Думаете ли вы на немецком? Denken Sie auf Deutsch?
В ноябре он поедет в Москву на машине November wird er nach Moskau mit dem Auto fahren
Мне нужен билет на эту дату. Ich möchte eine Fahrkarte für dieses Datum.
Мы готовы продлить срок Вашего векселя на месяц Wir sind bereit, Ihren Wechsel um einen Monat zu verlängern
Можно обменять билет на другое число? Kann man sein Ticket auf ein anderes Datum ändern?
на каникулах я с группой молодежи был в Англии In den Ferien war ich mit einer Jugendgruppe in England
У меня нет на тебя времени. Ich habe keine Zeit für dich.
У вас есть меню на английском? Haben Sie eine Speisekarte auf Englisch?
Как можно существовать в Нью-Йорке на такие деньги, для меня непостижимо. Wie es möglich ist, in New York mit so wenig Geld auszukommen, ist mir unbegreiflich.
Сколько стоит входной билет на ребенка? Was kostet eine Eintrittskarte für ein Kind?
У вас есть аудиогид на русском? Haben Sie einen Audioführer auf Russisch?
У вас есть билеты на вечер? Haben Sie Karten für den Abend?
на моём столе громоздятся книги и документы. auf meinem Schreibtisch türmen sich Bücher und Papiere.
Мне нужен номер на двух человек. Ich brauche ein Zimmer für zwei Personen.
Мы охотно ответим на Ваши дальнейшие вопросы für weitere Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung
Люди быстро реагируют на цены. Die Menschen reagieren wirklich sehr schnell auf die Preise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!