Примеры употребления "на" в русском с переводом "an"

<>
Том обнаружил на пляже труп. Tom entdeckte am Strand eine Leiche.
Каждую деталь на той фотографии. Ich erinnere mich noch an jedes Detail des Fotos.
Регион действительно находится на распутье: Die Region steht wahrhaftig an einem Scheideweg:
На вершину ведут 105 ступеней. Nach 105 Stufen ist man am Gipfel angelangt.
Ты видишь корабль на горизонте? Siehst du ein Schiff am Horizont?
Рождество встретила на границе шельфа. Am Weihnachtstag trieb er sich an der Kontinentalkante herum.
На следующий день я сказал: Am nächsten Tag besuchte ich ihn und sagte:
На хорошую собаку не кричат. Einen guten Hund schreit man nicht an.
На следующее утро мы расстались. Am folgenden Morgen trennten wir uns.
Мы находимся на переломном моменте. Wir befinden uns an einem Wendepunkt.
Посмотрите на наши телевизионные программы. Man sehe sich unsere Fernsehprogramme an.
Возведение плотин на реках Китая Staudammbau an Chinas Flüssen
Город расположен на берегу моря. Die Stadt liegt an der Meeresküste.
Ну посмотрите на его реакцию. Sehen Sie sich nun seine Reaktion an.
Ветер шевелит занавески на окне. Der Wind bewegt die Vorhänge am Fenster.
Девочки смотрели друг на друга. Die Mädchen schauten sich an.
Теперь посмотрите на эти слайды. Schauen Sie sich nun die zweite Folge von Folien an.
На втором углу поверните направо. Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
Жена всегда на стороне мужа. Die Frau ist immer an der Seite des Mannes.
Главное - посмотрите на лица людей. Das Aufregende daran ist - sehen Sie sich nur die Gesichter der Leute an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!