<>
Для соответствий не найдено
Велосипеды во многих зонах запрещены. Fahrräder wurden an vielen Orten verboten.
Вот, во что мы верим. Wir glauben an das hier.
Мы все во что-нибудь верим. Wir alle glauben an irgendetwas.
Меня не было здесь во вторник. Am Dienstag war nicht da.
и полное поражение во вьетнамской войне. Und am Ende total besiegt vom Vietnam-Krieg.
Во многом они уже этого достигли. Und an vielen Orten gibt es sie.
Разница от того, во что ты веришь. Es macht einen Unterschied, an was man glaubt.
Взгляните на системы здравоохранения во многих странах. Schauen Sie sich die Gesundheitssysteme viele Länder an.
Статистический шторм пронесся над Европой во вторник. Am Dienstag brauste ein statistisches Sturmtief durch Europa.
Ты всегда находишь во мне какой-нибудь недостаток. Du hast immer etwas an mir auszusetzen.
Вот почему я верю в то, во что верю". Das ist der Grund, warum ich an das glaube, was ich glaube."
В тот момент во всем мире раздался вздох облегчения. An diesem Punkt stieß die Welt einen kollektiven Seufzer der Erleichterung aus.
Действительно, кредиторы все чаще вступают во владение имуществом должника. Die Zahl der Zwangsvollstreckungen steigt sogar an.
И что-то в этом во всем меня привлекло. Und irgend etwas daran zog mich einfach an.
И вы поймете, что жили во множестве разных мест. Und nun wird Ihnen klar, dass Sie Ihr Leben an verschiedenen Orten leben.
Все культуры во все времена постоянно экспериментировали с новыми возможностями. Alle Kulturen haben sich immer wieder an dem Tanz mit neuen Lebenmöglichkeiten beteiligt.
Оглядываясь назад, сложно поверить во все то, что вы сделали? Wenn ihr zurückschaut, fällt es euch schwer an euren Erfolg zu glauben?
Другие бездомные не видели во мне бездомную, а я видела. Andere Obdachlose also sahen mich nicht als obdachlos an, aber ich sah mich so.
Мы стоим на пороге удивительных, удивительных событий во многих отраслях. Wir sind an der Schwelle zu erstaunlichen, erstaunlichen Ereignissen auf vielen Gebieten.
Другое открытие - даже принимая предыдущий пункт во внимание, я сказал: Das andere was passierte war, und selbst an diesem Punkt sagte ich, "Okay, vielleicht ist es eine gute Ergänzung.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее