Примеры употребления "за" в русском с переводом "en"

<>
Я никогда не был за границей. Nunca he estado en el extranjero.
Анкару построили не за один день. Ankara no se construyó en un día.
Я не в состоянии сделать эту работу за неделю. Me es imposible realizar el trabajo en una semana.
За всю жизнь я ни разу не покупала продукты в магазине. En toda mi vida no he ido nunca a hacer la compra a un supermercado.
Что у него за работа? ¿En qué trabaja?
Кто выскажется за большую Европу? ¿Quién hablará en favor de la Europa ampliada?
Оно за границей поля зрения. La solución está en la periferia.
слайды сделаны за 10 минут." una presentación hecha en 10 minutos".
Больше женщин за столом переговоров? ¿Cómo lograr más voces femeninas en la mesa?
За столом сидели немыслимые союзники: En torno a la mesa se sentaron aliados improbables:
Я за реформу немецкого правописания. Estoy a favor de una reforma en la ortografía alemana.
Это за пределами моего понимания". No entra en mi marco de referencia".
800 миль за 10 недель. 1.288 kilómetros en 10 semanas.
Индия за "высоким столом" ООН La India en la mesa máxima de la ONU
И я пригляжу за этим. Y yo estoy en ello.
Корпоративная ответственность за права человека La responsabilidad empresarial en materia de derechos humanos
Я написал её за месяц. Lo escribí en un mes.
За это может наступить расплата. Esto podría volverse en su contra.
Прочитать можно за пару часов. Lo pueden leer como en dos horas.
За последние 4 миллиона лет. Y esto es en los últimos 4 millones de años.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!