Примеры употребления "были" в русском с переводом "ser"

<>
Для соответствий не найдено
Они были весьма разумным видом. Eran una especie muy inteligente.
Мы были лучьшие и умнейшие. Éramos los mejores y los más brillantes.
Все сотрудники были молодыми женщинами. Todos ellos eran mujeres jóvenes.
И маршруты судов были сдвинуты. Los carriles de navegación se corrieron.
Доктор и медсестры были замечательные. Los médicos y las enfermeras eran fenomenales.
Были выявлены основные причины аварии. Ya se han identificado las principales del accidente.
Это были первые прямоходящие приматы. Ese fue el primer primate erguido.
Его родители были русского происхождения. Sus padres eran de origen ruso.
Но это были случайные события. Pero fueron cosas al azar.
Неприемлемыми были бы две крайности: Lo que sería inaceptable son los dos extremos:
Сначала мы были жертвами испанцев. Fuimos víctimas de los españoles.
Короче, это были правительственные данные. Esos eran datos del gobierno.
Это были не физики-теоретики. No eran físicos teóricos.
Не все последствия были катастрофическими. No todas las consecuencias fueron desastrosas.
Они были мужем и женой. Eran marido y mujer.
Были приняты некоторые положительные меры. Se han dado algunos pasos positivos.
Условия на рынке были отличными. Y las condiciones de mercado eran fantásticas.
Это вы были в автомобиле? ¿Eran ustedes los del auto?
Прионы были открыты сравнительно недавно. Los priones son un descubrimiento relativamente reciente.
Мы были гражданами второго сорта. Éramos ciudadanos de segunda clase.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!