Примеры употребления "были" в русском с переводом "estar"

<>
Друзья были сбиты с толку. Mis amigos estaban desconcertados.
Галлюцинации были у его дедушки. Su abuelo tenía estas alucinaciones.
Среди первых были водяные лилии. Los lirios de agua estuvieron entre las primeras.
Мы были в потоках отчаяния. Estábamos en una situación desesperante.
И они были рады этому. Así que estaban felices con eso.
Марсиане были бы поражены этим. Los marcianos estarían maravillados por esto.
"Где вы были 29-го? "¿Dónde estuvo el 29?
Им очень нужны были добровольцы. Estaban desesperados por encontrar voluntarios:
Мы были в тупиковой ситуации. Estábamos en un punto muerto militar.
Вы ведь были там недавно? ¿No estuvo ahi recientemente?
До того, они были изолированы. Antes, estaban aislados.
Все студенты были против войны. Todos los estudiantes estaban en contra de la guerra.
Они были вчера в библиотеке? ¿Ayer estaban en la biblioteca?
И все улицы были разрыты. Y están rompiendo todas las calles.
Все планы уже были сделаны. Ya estaban hechos todos los planes para mí.
"Где вы были 11 Сентября?" "¿Dónde estaban el 11 de septiembre?
И мы были невероятно счастливы. Y estuvimos muy, muy contentos.
И мы были очень расстроены. Estábamos muy molestos.
Мы с Синтией были там. Cynthia y yo estabamos allí.
Пока эти надежды были разбиты. Hasta ahora, estas esperanzas se han frustrado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!