Примеры употребления "были" в русском с переводом "estar"

<>
Для соответствий не найдено
И мы были очень расстроены. Estábamos muy molestos.
Все студенты были против войны. Todos los estudiantes estaban en contra de la guerra.
Мы были в тупиковой ситуации. Estábamos en un punto muerto militar.
Все планы уже были сделаны. Ya estaban hechos todos los planes para mí.
что у нее были видения. porque había estado viendo cosas.
Они были вчера в библиотеке? ¿Ayer estaban en la biblioteca?
Им очень нужны были добровольцы. Estaban desesperados por encontrar voluntarios:
Среди первых были водяные лилии. Los lirios de agua estuvieron entre las primeras.
Галлюцинации были у его дедушки. Su abuelo tenía estas alucinaciones.
До того, они были изолированы. Antes, estaban aislados.
Вы ведь были там недавно? ¿No estuvo ahi recientemente?
И они были рады этому. Así que estaban felices con eso.
"Где вы были 11 Сентября?" "¿Dónde estaban el 11 de septiembre?
Сердца людей были полны страха. Los corazones de la gente estaban inundados por el miedo.
Друзья были сбиты с толку. Mis amigos estaban desconcertados.
И мы были невероятно счастливы. Y estuvimos muy, muy contentos.
Мы с Синтией были там. Cynthia y yo estabamos allí.
Пабло и Мария были здесь. Pablo y María estuvieron aquí.
И все улицы были разрыты. Y están rompiendo todas las calles.
Марсиане были бы поражены этим. Los marcianos estarían maravillados por esto.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!