Примеры употребления "хочу" в русском с переводом "care"

<>
Я хочу позаботиться о моих мальчиках. I just want to take care of my boys.
Не хочу ехать в дом престарелых. I wouldn't like to see him in a care home.
Я хочу, чтобы ты получила лучший уход. I want you to have the best care available.
Я хочу помочь ему пройти через экзаменационный ад. I want to take care of him during exam hell.
Мистер Свадебный распорядитель, хочу, чтобы вы позаботились кое о чем. Mr. Wedding Planner, I want you to take care of one thing.
А теперь, поскольку я не хочу мочить ноги, перенесешь меня на спине. Now then, since I don't care to get my feet wet, you'll carry me across on your back.
Но я не хочу, чтобы они видели, что мне это по фигу. But those do not look at you and I seem that cares.
Я не хочу объяснять в садике, почему у нее на попе засос. I don't want to have to explain a hickey on her ass to day care.
Я хочу представить вам некоторых людей, которым я сопереживаю. Ваше общество. Ваши дети. I want to introduce you to some of the people that I care about: your public, your children.
Когда появится этот новый актер, я хочу быть уверена, что не останусь без дела. With this new actor coming in, I want to make sure I get taken care of.
Научил меня всему, что я знаю о настоящей близости не то чтобы я хочу чересчур приукрасить. Taught me everything I know about real lovemaking, not that I care to get too graphic.
Второй момент, на который я хочу обратить ваше внимание, - это стандарт медицинской помощи, предлагаемой участникам клинических исследований. The second point I would like for you to consider is the standard of care that is provided to participants within any clinical trial.
Вы знаете, я могу позаботиться о себе, и я могу - я могу делить еду как я хочу. Um, I you know, I can take care of myself, and I can - - I can ration the food out how I want.
Я не хочу быть плохим не раскаявшимся парнем, о котором никто никогда не заботился и который умирает. I don't want to be the unrepentant bad boy who no one cares lives or dies.
Не хочу вас пугать, но если вы решите не следовать моим инструкциям, я буду обязан вас арестовать. I do not wish to harass you, but if you do not care to follow my instructions, I shall have no alternative but to have you arrested.
Потому что я больше не хочу терять времени, рисковать нашими жизнями, нашими карьерами, или ещё чем-нибудь важным. Because II don't want to waste any more time risking our lives, our careers, or anything else we care about.
Я не хочу, что бы люди прекратили беспокоиться об изменении климата, только для того, чтобы поддержать ощущение перспективы. I don't want to stop anyone from caring about climate change, only to encourage a sense of perspective.
Но я хочу, чтобы он лежал там как можно дольше, ну знаете, где еще он получит индивидуальный уход. I want him kept there as long as possible, you know, where he's got one-on-one nursing care.
Мне все равно, что вы представите меня в дурном свете, я хочу, чтобы вы пошли на свидание со мной. I don't care what you make me Iook Iike, I want you to go on a date with me.
Я хочу, чтобы вы защищали то, что цените, участвуя в глобальном художественном проекте - и вместе мы вывернем этот мир наизнанку. I wish for you to stand up for what you care about by participating in a global art project, and together we'll turn the world inside out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!