Примеры употребления "хотел" в русском

<>
Путин получил то, что хотел. Putin got what he wanted.
Чем бы ты хотел заняться? What would you like to do?
Хотел бы я купить мотоцикл. I wish I could buy a motorcycle.
Не хотел доставлять тебе неудобства. I didn't mean to gyp you out of your bed.
Я не хотел его бросать. I didn't wanna be a helicopter parent.
Получив образование врача в Аргентине, он хотел не спасать жизни, а уничтожать их. Trained as a medical doctor in Argentina, he chose not to save lives but to suppress them.
Я как раз хотел отправить ему посылку. I'm gonna send a care package to him.
Я просто хотел показать вам. And I just wanted to show you.
Я бы хотел продолжить переговоры. I would love to continue talking.
Хотел бы я быть сурикатом. I wish I was a meerkat.
Я не хотел Вас обидеть. I didn't mean to hurt you.
Kar неужели не хотел узнать правду? Kar don't you wanna know the truth?
Если ранее Мушарраф не хотел принимать чью-либо сторону, то попытки убить его в итоге указали ему, с кем следует быть. If Musharraf had previously been unwilling to choose sides, the attempts to kill him finally showed him which side he had to be on.
Я заботился о Марли и хотел помочь ей. I cared about marly and I wanted to help her.
Президент Обама хотел знать подробности. President Obama wanted to know the details.
Я хотел этим летом работать. I would like to wok this summer.
Хотел бы я быть умным. I wish I were clever.
Я хотел записаться в качалку. I've been meaning to join a gym.
Я не хотел просидеть на телефоне всю ночь. I didn't wanna be on the phone all night.
Я не хотел делать то, что придумала Омела, но я пытался вернуть жизнь в свое русло, так что моей последней надеждой был список. I didn't wanna do what Mistletoe chose but I was trying to get my life back on track and my last hope was the list.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!