Примеры употребления "удар" в русском с переводом "jab"

<>
Внезапный удар - обязателен в традиционном мире бокса. The jab is a must in the traditional world of boxing.
Я удивлена, что он не упомянул дочь Ларсенов, чтобы нанести нам последний удар. I'm surprised he didn't throw in a jab about the Larsen girl.
А затем нанёс удачный удар по корпусу, что вызвало внутренние повреждения, от которых наша жертва и скончалась. He must have missed with a jab, and then landed with a well-placed body shot that caused internal injuries and killed or Vic.
Выступая в эти выходные на саммите «двадцатки» в турецкой Анталии, Владимир Путин нанес европейцам легкий удар под дых, похвалив азиатов за то, что они сегодня обеспечивают России 90% прямых иностранных инвестиций. At this weekend's G-20 summit in Antalya, Turkey, Vladimir Putin gave the Europeans a little jab in the ribcage when he touted the fact that Asia is now 90% of the foreign direct investment in Russia.
Да, постарайся зацепить его внезапным ударом. Yeah, try hooking off the jab.
Почему бы тебе не показать это шоу молниеносных ударов? Why don't you show this lot that jab?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!