Примеры употребления "сотрудничество" в русском с переводом "cooperation"

<>
информационное обеспечение и международное сотрудничество: Information support and international cooperation:
Глобальное сотрудничество жизненно необходимо вдвойне. Global cooperation is doubly vital.
Глобальное экономическое сотрудничество или провал Global Economic Cooperation or Bust
Международное сотрудничество в области информатики International cooperation in the field of informatics
Прежде всего ЕС необходимо сотрудничество. Above all, the EU requires cooperation.
Надеемся на дальнейшее плодотворное сотрудничество We look forward to our further cooperation
сотрудничество в укреплении приграничной безопасности; Cooperation in enhancing border security
Ответ ясен: сотрудничество и интеграция. The answer is straightforward: cooperation and integration.
верность семье, усердие и сотрудничество. loyalty to family, diligence, and cooperation.
Благодарю за сотрудничество, Мистер Шипмэн. I appreciate your cooperation Mr Shipman.
Снижались налоги, расширялось международное сотрудничество. Taxes were lowered and international cooperation increased.
Была дипломатия, гибкость и сотрудничество. It was diplomacy, flexibility, and cooperation.
Благодарим за терпение и сотрудничество We appreciate your patience and cooperation
сотрудничество со средствами массовой информации. Cooperation with public information media.
Потребуется воображение, сотрудничество и упорный труд. It will take imagination, cooperation, and hard work.
Каннибализм, а не сотрудничество, организовывало стаю. Cannibalism, not cooperation, was aligning the swarm.
Сотрудничество с Россией нужно осуществлять осторожно. Cooperation with Russia can be pursued cautiously.
Они осуществляли практическое сотрудничество на местах. They have engaged in practical cooperation on the ground.
Мы в Татоэбе ценим ваше сотрудничество. We at Tatoeba appreciate your cooperation.
Региональное сотрудничество также имеет больше перспективы. Regional cooperation also holds great promise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!