<>
Для соответствий не найдено
Их также беспокоит состояние кораблей. They're also concerned about the state of their fleet.
Состояние изотермического кузова при контроле: Condition of insulated body when checked:
Состояние флажка Включать физическую стоимость Include physical value check box status
И это состояние дел следует исправить. This situation must be corrected.
Сделал себе состояние на таблетках. He made his fortune developing a pill coating.
В принципе она означает, что мина " выключается " или приводится в непригодное состояние. In principle, it means that the mine turns off or is rendered unserviceable.
Его состояние досталось мне даром. His estate came to me as a free gift.
Это называется диссоциативное состояние ума. It's called a savant dissociative state.
Состояние испытываемого транспортного средства (мотоцикла) Condition of the test vehicle (motorcycle)
Проверьте состояние службы Xbox Live. Check the Xbox Live service status
Состояние водоснабжения и системы канализации Республики Узбекистан на 1 января 2003 года Water supply and sewerage situation in Uzbekistan as at 1 January 2003
Вы на нас сделаете состояние. You're about to make a fortune off of us.
Если ее рабочее состояние указывается световым сигналом, то его цвет должен быть зеленым. If its functioning is indicated by means of a warning light the latter shall be green.
Кроме бриллиантов, она завещала своё состояние церкви. After the diamonds, her estate was bequeathed to the church.
Я пытался вызвать состояние медитации. I was trying to induce a meditative state.
Судорожные астма - болезненная состояние легких. Convulsive asthma - a morbid condition of the lungs.
Как проверить состояние предзаказа игры. Here’s how to check the status of your game pre-order:
Некоторые страны региона отреагировали на текущее состояние политического процесса и положение дел в области прав человека в Мьянме. Some countries of the region have reacted to the current state of the political process and human rights situation in Myanmar.
Музыкальная шкатулка стоит целое состояние. That music box is worth a fortune.
Затем эксперты с помощью переносного химического детектора проверили состояние окружающей среды в том месте, где были обнаружены упаковки, и не обнаружили в воздухе никаких токсичных паров. The experts also tested the environment surrounding the packages by means of a portable chemical detector and found no concentration of toxic vapours in the air.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее