Примеры употребления "состояние" в русском с переводом "condition"

<>
Состояние изотермического кузова при контроле: Condition of insulated body when checked:
Он впал в критическое состояние. He fell into critical condition.
Значит, ваше состояние не улучшилось. Well, then your condition is not improved.
Состояние испытываемого транспортного средства (мотоцикла) Condition of the test vehicle (motorcycle)
Судорожные астма - болезненная состояние легких. Convulsive asthma - a morbid condition of the lungs.
У неё состояние, называемое преэклампсия. She has a condition called pre-eclampsia.
Я пытаюсь объяснить внутреннее состояние. I want to explain to you a mental condition.
Это очень дешево, но учитывая состояние. Well, that's quite cheap, but considering its condition.
В твое время это нормальное состояние? Is this condition common in this time?
Крепкие зубы, идеальное состояние, без щелей. Strong teeth, perfect condition, no fillings.
Во-вторых, проверьте состояние телефонной линии. Second, make sure that your phone line is in good condition.
Лечение только ухудшило состояние моего мужа. The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition.
индикатор, описывающий текущее состояние тела сообщения. An indicator that describes the current condition of the message body.
Это состояние называют ТГА - транзиторная глобальная амнезия. It's a condition called TGA - Transient Global Amnesia.
Накопление жидкости в позвоночнике является дегенеративное состояние. The build-up of fluid in my spine is a degenerative condition.
состояние погоды, видимость, скорость и направление ветра; weather conditions, visibility, wind speed and direction;
Он на лекарствах, но состояние не критическое. He's sedated, but he's out of critical condition.
Извольте, только ежели вы дадите мне состояние. Only on the condition that you give me a fortune.
У них нет сознания, их состояние необратимо. They lack consciousness and their condition is irreversible.
Ну, я полагаю, чтобы компенсировать свое состояние. Well, I'd assume that was to compensate for his condition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!