Примеры употребления "смотрела" в русском с переводом "watch"

<>
Нет, я просто смотрела новости. No, I watch the news.
Понимаешь, я смотрела Канал Диснея. See, I was watching a Disney channel.
Я смотрела новости целый день. I was watching the news all day.
Ты когда-нибудь смотрела канал "History"? Do you ever watch the History Channel?
Видишь ли, я смотрела канал Диснея. See, I was watching the Disney Channel.
Я же не фильм смотрела, милая. It's not like watching a movie, honey.
Я была дома, смотрела Рождественский фильм. I was, um, at my apartment watching a Christmas movie.
Я всего один раз смотрела это шоу! I watched that show once!
А я смотрела по телеку твоё шоу. I was just watching your show a minute ago.
Я смотрела, как Джонатан Гилберт увозит её. I watched Jonathan Gilbert take her away.
Я слишком много раз смотрела этот фильм. It's a sign that I have watched this movie too many times.
Когда Джон читал газету, его жена смотрела телевизор. While John was reading his newspaper, his wife was watching TV.
Когда в последний раз ты смотрела местные новости? When's the last time you watched local news?
Она смотрела фильм с глазами красными от слез. She was watching the film with her eyes red in tears.
Я смотрела, как ты рисуешь за этим столом. I used to watch you drawing at that table.
А ты просто смотрела, как малыш пачкает подгузник. Meanwhile, you were watching a baby fill its diaper.
Да, я смотрела "Братство танца", наверное, миллион раз. Yeah, I have watched "Stomp The Yard," like, one million times.
Садако смотрела на солнце, опускающееся на западе, и ослепла. Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
Я смотрела эти дебаты в окружении других американских подростков. I happened to watch the debate while surrounded by other American teenagers.
Я даже смотрела с тобой дурацкий фильм про Рокки. I even watched that dumb Rocky movie with you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!