Примеры употребления "stared" в английском с переводом на русский

<>
I stared her in the eye. Она смотрела мне прямо в глаза.
He stared at me drooling Он пялился на меня пуская слюни
She stared at a UFO in silence. Он молча уставился на НЛО.
But, like dumb statues, stared each other on, and look'd deadly pale. Как камни, как немые истуканы, Глазели друг на друга, побледнев.
Have you ever stared into his eyes? Ты когда-нибудь смотрел ему прямо в глаза?
In Paris they simply stared when I spoke to them in French; I never did succeed in making those idiots understand their own language. Когда я обращался к ним на французском в Париже, они только пялились на меня. Так и не удалось заставить этих болванов понимать свой же собственный язык.
They stopped their game and stared at me. Они прекратили игру и уставились на меня.
I've stared whitehall in the face. Я пристально смотрела на него.
I stared at a blinking cursor for six, seven hours a night until I was convinced I was a total fraud, and then I started typing. Я пялился на мигающий курсор по шесть, семь часов за ночь, пока не убедился, что я полная бездарность, и потом я начал печатать.
Stared at her like she was a perp. Уставился на нее как на злодейку.
When I asked, she stared me down like a mongoose. Когда я спросил, она смотрела на меня как мангуст.
She stared at the man in silent astonishment. Она уставилась на мужчину в тихом изумлении.
I've stared in the face of killers, never once blinked. Я смотрел в лицо убийцы, ни разу не моргнув.
He just lay in the hospital bed, and, kind of, stared at the polystyrene ceiling tiles for a really long time. Он просто лежит на больничной постели, уставившись на полистироловую плитку потолка, достаточно долгое время.
The sun went down, and I just stared at the lights. Затем стемнело, и я смотрел на огни.
Have you ever stared fear and danger in the eye and said, "Yes"? Ты когда-нибудь смотрел своему страху прямо в глаза и говорил "Да"?
He stopped, stared at me in the eyes, and opened his little mouth. Останавливается, смотрит мне в глаза, открывает свой ротик.
He stared at his wall in Arlington, Virginia, and decided to do it. Он смотрел на стену своего офиса в Арлингтоне, шт. Вирджиния, и решился.
I was working on the horizontal bar Practicing all day, while he stared on. Я занимался на турнике, тренировался весь день, пока он смотрел.
The first one was especially interesting as Mayweather stared at an animated McGregor on the other side of the cage. Особенно интересным оказался первый снимок, на котором невозмутимый Мейвезер смотрит на вызывающе дерзкого Макгрегора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!