Примеры употребления "свои" в русском с переводом "its"

<>
Правительство хотело защитить свои источники. The government wanted to protect its sources.
Каждый план имеет свои преимущества. Each plan has its advantages.
У Китая есть свои проблемы. China has its problems.
У каждого времени - свои враги. Every age has its enemies.
Конечно, Польша имеет свои особенности. Poland has its peculiarities.
Но сила имеет свои пределы. But force has its limits.
Разберите комплект на свои продукты. Disassemble a kit into its component products.
Каждый век дает свои ответы. Every age produces its own answers.
В его проведении есть свои плюсы. It has its benefits.
У этого поединка есть свои критики. This fight has its critics.
Время для Индии расправить свои крылья Time for India to Stretch its Wings
Конечно, у Намибии есть свои проблемы. Of course, Namibia has its problems.
Свои реформисты есть и в исламе. Islam also has its reformists.
Вашингтон не собирается раскрывать свои карты. Washington is not going to lay its cards face up.
Наша команда проиграла все свои игры. Our team lost all of its games.
Китай, несомненно, тоже пережил свои неудачи. To be sure, China has had its setbacks, too.
У каждого случая свои отличительные особенности. Every case has its own defining features.
Не переоценивает ли Китай свои возможности? Is China Overplaying Its Hand?
В глобальной деревне будут свои деревенские дураки. The global village will have its village idiots.
· Европа должна открыть свои двери намного шире. · Europe must open its doors far more widely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!