Примеры употребления "путь" в русском с переводом "way"

<>
Этот путь ведёт к диктатуре. That way lies dictatorship.
Предстоит пройти ещё долгий путь. There's still a long way to go.
Для них закрыт путь домой There is no way back home.
Попей, и отправляйся в путь. Here, drink it down and be on your way.
Америка должна найти лучший путь. America needs to find a better way.
И этот путь довольно необычен. And it was pretty extraordinary, way back then.
Но предстоит еще долгий путь. But there is a still a long way to go.
Всегда позволяйте учителям указывать путь. Always let the teachers lead the way.
Ты прокладываешь путь в будущее? You're just paving your way to the sweet by and by?
Байес показал этот путь математически. And what Bayes showed was a mathematical way that you could do that.
Спасибо, что проделал такой путь. Thank you for making the trip all this way.
Впереди у них новый путь. There is a new way ahead.
Я проболтал весь путь домой. I blabbed the whole way home.
Старый пень, это мой путь. Old wobbly head, that's my way in.
Ты прошел длинный путь, мальчуган. You've come a long way, baby.
Отрицательный путь к экономическому росту? The Negative Way to Growth?
Проделал этот путь просто так. Worked his way up from nothing.
Упавший камень преградил ему путь. A fallen rock barred his way.
Поведенческим финансам предстоит длинный путь. Behavioral finance has a long way.
мы показываем путь Соединённым Штатам; we are showing the way to the United States;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!