Примеры употребления "провожу" в русском

<>
К сожалению, я в Стокгольме, провожу семинар. Regrettably, I'm in Stockholm, conducting a seminar.
Я должен попросить всех присутствующих удалиться, пока я провожу пресс-конференцию. I must ask all those present to retire while I hold a press conference.
Я провожу все свободные дни I spent all of my vacation days
Неважно, я сам провожу вас. Never mind, I'll see you out myself.
Провожу Тайлера в последний путь. I'm gonna take Tyler home for a memorial service.
Сегодня я провожу встречу на высшем уровне, чтобы убедиться что вы с Кадди придете к согласию до того, как начнется суд. I'm holding a summit meeting to force you and Cuddy on to the same page before a lawsuit gets filed.
Я больше времени провожу дома. I'm spending more time at home.
Теперь я вас провожу домой. And now, I shall see you home.
Да, я провожу тебя домой. Yeah, I should take you home.
Я провожу гораздо больше времени дома. I spent much more time at home.
Я провожу этих младенцев и тоже поеду домой. I &apos;ll see these infants home and then turn in myself.
Клинт, я провожу Клару домой. Clint, I'm gonna take Clara home.
Я провожу много времени в дороге. I spend a lot of time on the road.
Я постараюсь успокоить ее и провожу на поезд. I will see that she is assured and safely on the train.
Я провожу девушек домой, отец. I'll take the girls home Father.
Я провожу все свободное время здесь, с моим сыном. I'm spending all the time I can here with my son.
Я провожу проверку данных его ДНК, увидим, что всплывет. I'm running a background check with his DNA, see what pops up.
Я провожу исследование Американской литературы. I took a survey of American literature.
Я также провожу много времени на заправках, пустынных вокзалах. I spend a lot of time in gas stations too - empty train stations.
Можно я вас провожу, чтобы вы смогли увидеть свою дочь. Let me take you to go see your daughter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!