Примеры употребления "предложения" в русском с переводом на английский

<>
Нигерия предложила создать фонды стабилизации и в будущем она будет продавать свои природные ресурсы на прозрачных, конкурентоспособных условиях предложения цены. Nigeria has proposed creating stabilization funds, and, in the future, it will sell its natural resources in transparent, competitive bidding processes.
Даже если некоторые махинации проводились в других городах, факт того, что Libor является лондонской межбанковской ставкой предложения остается неизбежным. Even if some of the machinations were carried out in other cities, there is no escaping the fact that Libor is the London Interbank Offered Rate.
Специальные предложения за март см. здесь Click here for March specials
Куда отправлять отзывы и предложения Where to send feedback
Маленькие - короткие предложения, большие - длинные. So the small ones are short, and the bigger ones are longer.
Все бонусные предложения являются окончательными. All bonus insertions are final.
Выберите запрос предложения для работы. Select the RFQ that you want to work with.
Вопросы, предложения - обращайтесь ко мне. Questions, comments - bring them to me.
Удаление поставщика из запроса предложения Remove a vendor from an RFQ
Однако такие предложения не проходят, And yet, it never happens.
Продолжите процесс создания запроса предложения. Continue creating the RFQ.
Отправка запроса предложения определенному поставщику. Send the RFQ to a specific vendor.
Запросы предложения и сводное планирование RFQs and master planning
Просмотр сведений о запросе предложения Viewing RFQ details
Добавление поставщика в запрос предложения Add a vendor to an RFQ
Создание и отправка запроса предложения Create and send an RFQ
Отправка запроса предложения второму поставщику. Send the RFQ to the second vendor.
Запрос предложения отправляется указанным поставщикам. The RFQ is sent to the vendors that are specified.
Джинни, акцент на конец предложения. Jeannie, drive to the end of the line.
Но эти предложения были ужасные. But it had some really terrible ideas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!