Примеры употребления "предложения" в русском с переводом "offer"

<>
Я отказался от этого предложения. I rejected the offer.
Бетти отказалась от предложения Мюриэл. Betty turned down Muriel’s offer.
Он набрался смелости отклонить предложения. He had the courage to decline the offer.
Отклонение предложения будет выглядеть оскорблением. To refuse offer would be considered insult.
Я отклонял его вкрадчивые предложения. I refused his oily offers.
Для создания предложения на Странице: To create an offer from your Page:
Я наберу вас, касательно вашего предложения. I shall take you up on your offer.
Ее величество отказалось от нашего предложения. Her Majesty has refused the offer.
Для ясности, мы уже сделали предложения. Just to be clear, we already made those offers.
Он не откажется от твоего предложения. He will not refuse your offer.
О, конечно, женщине немыслимо отказаться от предложения. Oh, of course, it's incomprehensible that a woman would ever refuse an offer of marriage.
Говорят, ты отказался от предложения Мастера Лианга. Heard you refused Master Liang's offer.
Этот документ должен рассматриваться как часть предложения. The document is to be regarded as a part of the offer.
Специальные предложения и новости от дилерской комнаты Special offers and updates
Она отказалась от моего предложения сопровождать ее. She refused my offer for an escort.
Предложения тв гида, торговый центр единый мир TV Guide Offer, One World Trade Center
Под полем поиска также будут отображаться предложения друзей. We’ll also offer a few friend suggestions under the search box.
Ты не первый, кто отказывается от такого предложения. You are not the first to decline the offer.
предложения Нигерии относительно создания медицинского пункта уровня II; the offer by Nigeria to provide Level II Medical Facility;
Стимулировать интерес к вашему предложению > Вовлеченность (принятые предложения) Get people to claim your offer → Engagement (offer claims)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!