Примеры употребления "предложения" в русском с переводом "sentence"

<>
Ты составляешь полные предложения опять. You're making complete sentences again.
Перевод этого предложения плохой перевод. The translation of this sentence is a bad translation.
Мне приходиться переводить эти предложения. I have to translate the sentences.
Его предложения были тщательно взвешены. His sentences parsed.
Переведите следующие предложения на японский. Translate the following sentences into Japanese.
Я должен перевести эти предложения. I must translate the sentences.
В конце предложения не хватает точки. The full stop is missing at the end of the sentence.
Диаметр каждой точки соответствует длине предложения. And the diameter of each dot corresponds to the length of the sentence inside.
Мы договариваем предложения друг за друга. We could finish each other's sentences.
contentDescription — описание материалов (обычно 2-4 предложения). contentDescription - of the content, usually 2-4 sentences
Кто говорит что предложения должны быть серъёзными? Who says sentences have to be serious?
Больше всего мне интересно переводить английские предложения. What I am most interested in is translating English sentences.
Краткое описание материалов (обычно 2–4 предложения). A brief description of the content, usually between 2 and 4 sentences.
Извините, вы объясните мне значение этого предложения? Will you please explain the meaning of this sentence to me?
Выберите часть предложения, чтобы увидеть плагин в действии. Select part of this sentence to see the plugin in action.
Большие объемы буквенно-цифровых данных: предложения и абзацы. Large amounts of alphanumeric data: sentences and paragraphs.
Не добавляйте предложения из источников, защищённых авторским правом. Don't add sentences from copyrighted sources.
Изменить первый абзац после вводного предложения следующим образом: Amend the first indent following the introductory sentence to read:
Я перевожу предложения на Татоэбе в своё свободное время. I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
Легко восприниматься читателем (используйте короткие предложения или маркированные списки) Be digestible (ex: make use of short sentences and/or bulleted lists)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!