Примеры употребления "предложения" в русском с переводом на английский

<>
Наши предложения не были отклонены. Our proposals were not rejected.
Я отказался от этого предложения. I rejected the offer.
Изменения больше похожи на предложения. The changes are more like suggestions.
Это признаки значительного объема предложения. These are signs of an abundant amount of supply.
Мне приходиться переводить эти предложения. I have to translate the sentences.
Разноска принятия запроса предложения (форма) Posting request for quotation acceptance (form)
Процесс сравнения и утверждения предложения Process of compare and accept a bid
Национальные парламенты смогут объявить тайм-аут, если Брюссель вносит предложения, которые кажутся ненужным вмешательством. National parliaments will be able to call a time-out if Brussels makes proposals that seem to interfere unnecessarily.
Усовершенствованные предложения продуктов в каталогах розничной продукции Enhance product offerings in retail catalogs
Комиссия сохраняет монополию на предложения нового законодательства, на характер которого президент имеет сильное влияние. The Commission retains a monopoly on proposing new legislation, the character of which is heavily influenced by the president.
У них есть предложения на день Святого Валентина. They have all these Valentine Day deals.
Очень жаль, что Вы отклонили эти предложения. It is very unfortunate that you are declining these propositions.
б. Вместо предложения ограниченных изменений в Конвенции МДП, Документ 2 предлагает систему, которая требует изменения Конвенции в корне, а также новых участников и изменения ролей уже существующих. Instead of suggesting only limited amendments to the TIR Convention, document 2 proposes a system that would require fundamental changes to the Convention, new actors, and changed roles for existing actors.
И наконец, в июне 2004 года МСЖД откликнулся на предложения относительно технологий в области безопасности, с которыми обратился Генеральный директорат по исследованиям Европейской комиссии. Lastly, UIC replied in June 2004 to invitations by the European Commission's Directorate-General for Research to tender for security technologies.
Создать предложения по промежуточным накладным Create on-account invoice proposals
Бетти отказалась от предложения Мюриэл. Betty turned down Muriel’s offer.
UFXMarkets приветствует запросы, замечания и предложения. UFXMarkets welcomes inquiries, comments and suggestions.
Мошенничество Америки с теорией предложения America’s Supply-Side Scam
Ты составляешь полные предложения опять. You're making complete sentences again.
Обновление статуса предложения до Отменено. Update a quotation to the status of Canceled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!