Примеры употребления "sentences" в английском

<>
I must translate the sentences. Я должен перевести эти предложения.
Maybe she was reviewing extended sentences. Может она рассматривала дополнительные сроки к приговорам.
Four men received custodial sentences. Четверо человек были приговорены к лишению свободы.
Minors serve custodial sentences separately from adults. Осужденные несовершеннолетние отбывают наказания отдельно от взрослых.
This is, you know, two sentences. Два предложения.
The number of death sentences has risen. Число смертных приговоров выросло.
The court sentences the accused. Суд приговаривает обвиняемый Schmitz к заключению для жизни.
They face prison sentences between 10 years and life imprisonment if convicted. В случае осуждения им грозят тюремные сроки от 10 лет до пожизненного лишения свободы.
You're making complete sentences again. Ты составляешь полные предложения опять.
The rest paid fines or got suspended sentences. Остальные заплатили штрафы или отделались условными приговорами.
Chambers was sentenced to two consecutive life sentences. Чемберса приговорили к двум пожизненным заключениям.
The Tribunal has transferred three detainees to Spain and two to Austria to serve out their sentences. Трибунал направил трех осужденных в Испанию и двух осужденных в Австрию для отбывания там наказания.
I have to translate the sentences. Мне приходиться переводить эти предложения.
In practice, death sentences were almost automatically commuted to life imprisonment. На практике смертные приговоры почти всегда автоматически заменяются на пожизненное заключение.
The particularly strict regime applied to prisoners serving life sentences; особо строгого режима, применяемого в отношении заключенных, приговоренных к пожизненному заключению;
On 19 February 2007, 13 defendants were convicted and given life sentences, and one was sentenced to 180 days. 19 февраля 2007 года 13 обвиняемых были осуждены и приговорены к пожизненному заключению, а один обвиняемый был приговорен к лишению свободы на срок 180 дней.
Translate the following sentences into Japanese. Переведите следующие предложения на японский.
Reportedly, the sentences for others could be as long as 15 years. Также сообщается, что приговоры остальным могут составить до 15 лет.
Friedrich Hofstetter, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment. Фридрих Хофштеттер, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.
Two students, convicted of incitement and handed longer sentences, were released three weeks later, after being granted royal pardons. Два студента, осужденные за подстрекательство и приговоренные к более длительным срокам лишения свободы, были освобождены тремя неделями позже после вынесения решения о королевском помиловании.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!