Примеры употребления "предложение" в русском с переводом "offer"

<>
Нужно было принять мое предложение. Should've taken me up on my offer.
Я решил принять ваше предложение. I've decided to accept your offer.
Значит, вы принимаете мое предложение? You accept my offer, then?
Я получил предложение продать Парадиз. I've received an offer to sell The Paradise.
А вы уполномочены принять предложение? But you are empowered to accept an offer?
Они приняли предложение по дому. They accepted the offer on the Trousdale house.
Мы примем предложение Радио Клайд. We'll accept Radio Clyde's offer and be done with it.
И сделать вам щедрое предложение. And make you a handsome offer.
Брик, пожалуйста, прими мое предложение. Brick, please, take me up on my offer.
А вы отклонили мое предложение? And did you refuse my offer?
Ты отклоняешь мое предложение уволиться? You taking me up on my offer to off you?
Вы согласились на его предложение. You took him up on his offer.
Если ты примешь моё предложение. If you accept my offer.
Я решил принять твое предложение. So, I've decided to take you up on your offer.
Я делаю только одно предложение. I'm only gonna make this offer once.
Мой племянник сделал вам предложение? Has my nephew made you an offer of marriage?
Они не сделали тебе предложение? Did they not make the offer?
Охотно подтверждаем наше предложение письменно. We are pleased to confirm our offer to you in writing.
Мы принимаем твое любезнейшее предложение. We will accept your most gracious offer.
Я вам сделала шикарное предложение. I made you such a sweet offer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!