Примеры употребления "поехали" в русском с переводом "go"

<>
И куда же они поехали? And where did they go?
Поехали в магазин спиртных напитков. Let's go to the package store.
Послушай, поехали чего-нибудь поедим. Look, let's go get something to eat.
Вы поехали в округ Браун? You went to brown county?
Итак, без дальнейшего промедления, поехали. So, without any more stalling, here we go.
Мы представим, что поехали кататься. We'll make believe we're going for a ride.
Игаль, давай, заводи и поехали! Yigal, go, start the engine!
С утра мы поехали на охоту. In the morning, we went goose hunting.
Мы поехали в школу на автобусе. We went to school by bus.
Хроническая боль и легочная эмболия, поехали. Chronic pain and pulmonary embolism, go.
ММ на видео: Раз, два, три, поехали! MM on video: One, two, three. Go!
Ладно, мы поехали в гости к кузену. Okay, we're going to go visit our cousin.
мы поехали, чтобы выбрать бабушку в Гамбии. we went to select a grandmother in Gambia.
Это означает, что мы сначала поехали, Мисс Уитни. That means we go first, Miss Witney.
Эй, поехали на остров Макау в эти выходные. Let's go to Macaw island this weekend.
Вы можете это увидеть, куда бы ни поехали. You can see it wherever you go.
Поэтому вы поехали в Вашингтон, поэтому сдали экзамен. It's why you went to D C., why you took the captain's exam.
Ну, Уэлдон хочет, чтобы мы поехали с ним. So, Weldon wants us to go with him.
Сделай одолжение, разверни машину и поехали назад в участок. Do me a favor, turn the car around and you go back to the station.
Мы поехали в Африку, и сделали то же самое. We went to Africa, and we did the same thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!