Примеры употребления "ограничений" в русском с переводом "restriction"

<>
Без ограничений на отложенные ордера No restrictions on pending orders
Максимальная скорость аудио: Без ограничений Audio max bitrate: No restrictions
Никаких ограничений по ценовым уровням No restrictions on any mark-up levels you wish to apply
Рассмотрите возможность неиерархической проверки ограничений Consider non-hierarchical restriction checking
Настройка ограничений разноски [AX 2012] Set up posting restrictions [AX 2012]
Чтобы отключить проверку ограничений соединителя To disable connector restriction checking
Максимальная скорость аудиопотока: нет ограничений. Audio max bit rate: No restrictions
Применение ограничений по количеству заказа. Enforce order quantity restrictions.
По умолчанию проверка ограничений соединителя выключена. By default, connector restriction checking is turned off.
Выберите имя журнала для применения ограничений. Select the journal name to apply restrictions to.
Добавление или редактирование ограничений по возрасту Add or Edit Age Restrictions
введения ограничений на рекламу алкогольной продукции; Restrictions on the advertising of alcoholic products;
(RUS) Настройка ограничений по возвратам номенклатур (RUS) Set up restrictions on item returns
В чем причина усиления таких ограничений? What is driving this rise in restrictions?
По прогнозам, следует ожидать дальнейших ограничений. The trend towards further restrictions is expected to continue.
Добавление или редактирование ограничений по стране Add or Edit Country Restrictions
Однако смягчение ограничений не должно этим ограничиваться. The loosening of restrictions, however, should not stop there.
Использование EAC для настройки ограничений доставки сообщений Use the EAC to configure message delivery restrictions
Во Франции подобных ограничений также не существуют. Here, too, no such restrictions exist in France.
Нет ограничений, но Access может округлить значение. No restrictions, but Access might round the value.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!