Примеры употребления "обновлении" в русском с переводом "updates"

<>
Об обновлении системы на Xbox One About system updates on Xbox One
Как получать оповещения об обновлении любимых каналов Get updates from you favorite channels
Вот почему при обновлении локальной копии SDK примеры тоже изменяются. This is so that when a local copy of the SDK gets updates, the samples reflect the changes.
В автоматическом обновлении (Майкрософт) Office для Mac предоставляются неправильные обновления версии [ИСПРАВЛЕНО] Microsoft AutoUpdate offers incorrect version updates [FIXED]
При каскадном обновлении любое изменение в родительской таблице отразится на всех связанных записях в дочерней. The Cascading updates setting allows any changes on the parent side to cascade through to any related records on the CHILD or MANY side.
При своевременном обновлении Office вы всегда будете использовать самые последние обновления системы безопасности и исправления. Office up-to-date ensures that you have the latest security updates and fixes.
Примечание: При каскадном обновлении Access автоматически обновляет значения внешнего ключа при изменении значения первичного ключа в родительской таблице. Note: When you cascade updates, Access automatically updates foreign key values when you change a primary key value in a parent table.
Дополнительные сведения о ней, см. в статье В автоматическом обновлении (Майкрософт) Office для Mac предоставляются неправильные обновления версии. For more information on this issue, go to Microsoft AutoUpdate for Office for Mac offers incorrect version updates.
Получить дополнительные сведения об обновлениях для системы безопасности в этом обновлении, а также ознакомиться с полным списком затронутых файлов можно в статье KB3176495. For more info about the security updates and a complete list of affected files, see KB3176495.
поставщикам систем следует стремиться к осуществлению мониторинга хода эксплуатации их открытых сигналов и обеспечивать пользователям своевременную информацию об их обновлении по таким важнейшим параметрам их характеристик, как точность синхронизации, точность позиционирования и наличие услуги; System providers should strive to monitor the performance of their open signals and provide timely updates to users regarding critical performance characteristics such as timing accuracy, positioning accuracy and service availability;
С момента выхода Kinect в 2010 году нам удалось разрешить ряд сложнейших технологических проблем; в последнем обновлении этого сезона включено и улучшенное распознавание голоса, что, к радости пользователей, сделает игры еще доступнее, чем когда-либо прежде. Kinect has tackled some amazing technological challenges since its release in 2010, and we believe consumers will be delighted with the latest updates available this season, including enhanced voice recognition, that allow gameplay to be possible for more users than ever before.
Регулярное обновление и автоматическое развертывание. Updates regularly and automatically rolled out.
• Проверить обновления: показать окно обновлений. • Check For Updates: it opens updates if they are available.
Автоматическая проверка обновлений программного обеспечения Check for Office for Mac updates automatically
Ниже приведены способы получения обновлений. There are a few ways to get updates:
Отображение обновлений об изменениях профиля Visibility of profile updates
Нажмите кнопку Проверить наличие обновлений. Click Check for Updates.
Распределение обновлений документации между пользователями. Distribute documentation updates to users.
Настройка параметров для автоматических обновлений Set up parameters for automatic updates
Установка обновлений на компьютере Mac Install updates on a Mac
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!