Примеры употребления "кроме" в русском с переводом "other than"

<>
Трансляция видео на платформах кроме Facebook Streaming to platforms other than Facebook
Что здесь было, кроме публичного дома? What else did you say this place was, other than a whorehouse?
Кроме Active Directory, поддерживаются другие службы каталогов. Supports directory services other than Active Directory.
Хрущев действительно ничего не знал кроме коммунизма. Khrushchev did not really know anything other than Communism.
Поля с автоматическим перечислением (кроме поля идентификатора) Fields that enumerate automatically (other than the ID field)
Что такого есть на побережье, кроме радиоактивного моря? What's at the coast other than radioactive sea?
Кроме вашей головы, вы ничего не можете носить. Other than your head, you can't wear anything.
Не понимает ничего кроме своего имени или ворчания. Understanding anything other than the simple fact of his name or a grunt.
На Майнеке ничего нет, ну кроме уцененных глушителей. Nothing's coming up under Meineke other than discount mufflers.
Кроме этого никаких сведений у них не было. Other than that, they had nothing.
О нём я не знаю ничего, кроме имени. I don't know anything about him, other than his name.
У вас есть другое удостоверение, кроме этого красивого лица? You got some credentials, other than that pretty face?
Никто, кроме тебя, не умеет готовить такой вкусный салат. No one other than you knows how to make such a tasty salad.
Кроме того, чтобы тебя поднял над головой Патрик Суэйзи. Other than being lifted over Patrick Swayze's head.
" 4.1.3.8 Неупакованные изделия, кроме изделий класса 1 " 4.1.3.8 Unpackaged articles other than Class 1 articles
У нас нет другого выбора, кроме радикальной и срочной декарбонизации. We have no choice other than deep and urgent decarbonization.
Итак, возможно, отмачивание проводится с какой-то целью, кроме утопления. So maybe the soaking serves a purpose other than drowning.
Кто еще носит грубое полотно, кроме богачей и средневековых крестьян? And who wears hemp, other than rich men and medieval peasants?
площади в пределах 30 см перед каждым сиденьем, кроме откидных; the area 30 cm in front of all seats other than folding seats;
Есть ли другие применения исследованиям и науке, кроме чувства удивления? Is there any other use to exploration and science, other than just a sense of wonder?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!