Примеры употребления "Other than" в английском с переводом на русский

<>
Other than a bad toupee? Кроме плохого парика?
No person other than yourself Никто, кроме тебя
Streaming to platforms other than Facebook Трансляция видео на платформах кроме Facebook
Other than that, they had nothing. Кроме этого никаких сведений у них не было.
Supports directory services other than Active Directory. Кроме Active Directory, поддерживаются другие службы каталогов.
But other than that, everything is fine. Но кроме этого все в порядке.
Other than that, no weapons, wives, or children. Кроме этого, другого оружия нет, так же нет жены и детей.
What's at the coast other than radioactive sea? Что такого есть на побережье, кроме радиоактивного моря?
You got some credentials, other than that pretty face? У вас есть другое удостоверение, кроме этого красивого лица?
Other than your head, you can't wear anything. Кроме вашей головы, вы ничего не можете носить.
Khrushchev did not really know anything other than Communism. Хрущев действительно ничего не знал кроме коммунизма.
But this would not be anything other than monotony. Но в этом не было бы ничего, кроме однообразия.
Other than being lifted over Patrick Swayze's head. Кроме того, чтобы тебя поднял над головой Патрик Суэйзи.
Fields that enumerate automatically (other than the ID field) Поля с автоматическим перечислением (кроме поля идентификатора)
Nothing's coming up under Meineke other than discount mufflers. На Майнеке ничего нет, ну кроме уцененных глушителей.
We have no choice other than deep and urgent decarbonization. У нас нет другого выбора, кроме радикальной и срочной декарбонизации.
So maybe the soaking serves a purpose other than drowning. Итак, возможно, отмачивание проводится с какой-то целью, кроме утопления.
No one other than a Chicagoan would wear cubs gear abroad. Никому, кроме чикагца, в голову не придёт носить бейсбольную форму за границей.
" 4.1.3.8 Unpackaged articles other than Class 1 articles " 4.1.3.8 Неупакованные изделия, кроме изделий класса 1
I don't know anything about him, other than his name. О нём я не знаю ничего, кроме имени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!