Примеры употребления "идёт" в русском с переводом на английский

<>
Этот автобус идёт до пляжа? Does this bus go to the beach?
Она идёт в солнечном сиянии. She's walking on sunshine.
Затем идёт пыж и, наконец, пуля. This is followed by a wad of paper, and then the bullet.
Этот поезд идёт до Нагои без остановок. This train runs nonstop to Nagoya.
И я думал, что всё идёт по плану. And I thought everything seemed to be on track.
Эта машина идёт с кондиционером. This car comes with an air conditioner.
Таким образом, всё идёт хорошо. So all in all, that's going very well.
Масако обычно идёт в школу пешком. Masako usually walks to school.
Куда бы Мэри ни пошла, овца идёт за ней. Wherever Mary goes, the sheep follows her.
Предписания Вестминстерского парламента уже не распространяются на Шотландию, по крайней мере, когда речь идёт об образовании и здравоохранении. Westminster's writ no longer runs north of the border, at least as far as things like education and health are concerned.
Я хочу знать кто идёт с нами. I want to know who is coming with us.
Как идёт охота на ведьм? So, how goes the witch hunting?
Снег идёт, ты идёшь по улице. The snow is falling, you're walking down the street.
Это как преследовать кого-то, кто из церкви идёт обедать. This is like following someone to brunch after church.
Римляне верили, что обручальное кольцо следует носить на безымянном пальце левой руки да - потому что вена идёт из этого пальца прямиком в сердце. The Romans believed that one should wear the wedding ring on the fourth finger of the left hand - yes - because a vein in that finger runs straight through to the heart.
Она идёт вместе с расчёской, блокнотом и двумя платьями. She comes with a hairbrush, a pocketbook and two different dresses.
Эта дорога идёт до парка. This road goes to the park.
Увидела как он идёт по тёмной дороге. I saw him walking along the dark road.
Он всего лишь идёт куда глаза глядят и надеется, что повезёт. He's just following his nose and hoping for the best.
Джина, как идёт подготовка цветов? Gina, how are the floral arrangements going?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!