Примеры употребления "walks" в английском

<>
Masako usually walks to school. Масако обычно идёт в школу пешком.
So, that's how it walks. Вот, как он ходит.
She likes to go for walks alone. Она любит гулять одна.
Sunset walks and candlelight dinners. Прогулки на закате и ужины при свечах.
All right, let me show you how a real man walks across a flaccid cord. Сейчас я покажу вам, как настоящие мужики прогуливаются по дохлой веревке.
The beast walks sideways on the wet sand of the beach, with its nose pointed into the wind. Зверь обходит стороной мокрый пляжный песок, повернув нос против ветра.
Just then the victim walks by. Именно тогда жертва шел мимо.
He walks down the street respected. Ходит по улице всеми уважаемый.
She likes to go for solitary walks. Она любит гулять одна.
She loved long walks, dry climates, spitting. Она любила долгие прогулки, сухой климат, плеваться.
She walks unsteadily, she must have been. Идет шатается, должно быть, её.
It stands up, it walks - very impressive. Он встает. Он ходит, очень впечатляюще.
Why don't they take long walks in the fresh air? Почему они не гуляют на свежем воздухе?
I like to take him for walks. Я люблю выводить его на прогулку.
And a crocodile walks up a riverbank toward its den. Крокодил идет по берегу к своей норе.
He had several surgeries, he walks but cannot exercise. У него было несколько операций, он может ходить, но не может заниматься спортом.
She's seen you guys take sunset walks along the beach. Она видела как вы гуляете вдоль пляжа во время заката.
Big breakfasts every day and long walks. Ежедневные сытные завтраки и долгие прогулки.
The pilgrimage walks slowly and her strength is ebbing away. Паломники идут медленно, а мама слабеет.
He's after stroke, he walks only in limbus. Это он после инсульта, ходит, но как в забытьи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!