Примеры употребления "идут" в русском с переводом "go"

<>
Похоже, они идут на охоту. Looks like they're going hunting.
Эмс, они идут на крышу. Ems, they're going to the roof.
И они идут заниматься сёрфингом. And they went surfing.
Счета идут от фирмы, автомастерская. Bill goes straight to a business, mechanic's garage.
Кроме шуток, как идут дела? Joking aside, how are things going?
Иначе они просто идут бухать. Otherwise, they just go out and drink.
Да, они идут по кругу. Yes, they go in circles.
Как идут дела с Троттером? How did it go with the Trotters?
Почему люди идут в кино? Why are people going to the movies?
Значит они идут по кругу? Then they go in circles?
Дети идут в школу утром. The children go to school in the morning.
Три типа идут по улице. Three fellows go walking down the street.
Куда они идут прямо сейчас? Where are they going to right now?
Знаешь, дела действительно идут очень гладко. Things are going really swimmingly, you know.
Путин и Медведев идут в кино Putin and Medvedev Go to Hollywood
Дети идут и вламываются в мавзолей. Kids go and break into the mausoleum.
Боевые действия редко идут по плану. Rarely do tactical operations go as planned.
И они идут в неправильном направлении: And they go in the wrong direction:
Серия в которой они идут на вечеринку! The One Where They're Going To Party!
Она говорит, многие идут в "Счастливый удар". She says a lot of people are going to lucky strike.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!