Примеры употребления "дам" в русском

<>
Я дам тебе пять фунтов! I'll give you five pound notes!
Розмари, никаких одиноких дам на моей вечеринке. Rosemary, there are no wallflowers allowed at my parties.
Не дам ему пропасть зря. I won't let it go to waste, though.
Я дам Вам скидку 20 процентов. I'll offer you 20 percent off.
Пятнадцать больших и сочных дам! Fifteen large and luscious ladies!
Вы обеспечите нас жильем и едой, и я дам вам отсрочку. You house us, you feed us, and I will defer payment.
Изучал культуру ведения беседы и получал подарки от богатых дам. He studies culture for conversation and receives gifts from rich women.
Я дам тебе другую девку. I'll get you another dame.
Я начну с трех дам. I start with three queens.
Со Дам, ты уже большая. So Dam, you've really grown up.
Я дам вам посмертное заключение. I already give him the death certificate.
Если позволите, я дам вам один совет, юноша. If I may, lad, allow me to offer you one piece of advice.
Я дам вам знать заранее. I will let you know in advance.
Я дам вам только один совет. I will offer you one piece of advice.
Одна из дам моего сердца. One of my lady beings.
"Шик" - это растягивающаяся праздничная одежда для элегантных полных дам и крупных геев. Cheek is stretchable formal wear for elegant plus-sized women and huskier gays.
Заявление, представленное неправительственной организацией «Сестры Нотр дам де Намюр», имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете Statement submitted by Sisters of Notre Dame de Namur, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council
Со Дам сама пришла за ним. So Dam just came up here.
Я дам тебе этот дар. I give you that gift.
Я дам тебе знать заранее. I'll let you know beforehand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!