<>
Для соответствий не найдено
Хотя бы дождался, когда Натали Мэнс станет говорить о политике, и все потянутся в буфет. At least wait until Natalie Maines starts talking politics and everyone gets up to go to the snack bar.
Говорить с набитым ртом плохо. It is not good to talk with your mouth full.
Что и говорить, способность россиян терпеть невзгоды хорошо известна, к тому же они помнят, что еще совсем недавно уровень жизни был гораздо ниже. Of course, Russians' capacity for suffering is legendary, and they have a near memory of when living standards were substantially worse.
Избиратели должны рассматриваться как равные, и политики не должны говорить с ними свысока. Voters should be treated as equals, and politicians should not talk down to them.
Знаешь, Джеймс, может тебе стоит говорить чуть тише? You know what, James, can you lower your voice?
И вообще, пришлось бы говорить, объяснять, бесконечно повторять, так что. And anyway, I would've had to talk and explain and go through it endlessly, so.
Хотя ядерное соглашение, которое было только что достигнуто с Ираном в Лозанне, может говорить об обратном и является очень хорошей новостью, ею не надо затенять плохие вести из других мест. While the nuclear deal that was just reached with Iran in Lausanne might suggest otherwise and is very good news, that effort should not obscure the bad news elsewhere.
И у нас только три минуты. Но мы можем говорить об этом часами. And we've only got three minutes, but we could talk about it for hours.
Мне известно, что посол Морджан считает, что мы не должны говорить ему комплименты за выполнение его долга на благо родной Африки. I know that Ambassador Morjane will consider that we do not need to pay him compliments for performing his duty to mother Africa.
У нас есть жесткие специальные инструкции здесь - не говорить о политике. We have real specific instructions here not to talk about politics.
Я бы выбрала Тома, потому что Джордж только и хотел бы, что говорить о политике всё время, и Том выглядит как будто бы он знает своё дело. I'm going with Tom because George would just want to talk about politics all the time and Tom seems like he would quietly get the job done.
Выбор стоит между ней и республиканскими кандидатами, а Гарст признает, что не может даже просто говорить с республиканцами о политике. It's her or the Republicans, and Garst admits she can't even talk politics with them.
Моя задача здесь — говорить не о политике США, а об экономической политике. My task here though is not to talk about US politics, but about economic policy.
Таким образом, она может говорить о национальной и международной политике до посинения. So she can talk national and international politics until she is blue in the face.
Хотя этот режим лучше прошлого, он явно предпочитает говорить о переменах и демократической политике, а не действовать в этом направлении. Though this regime is better than the last, there is a lot more talk of change and democratic politics than action.
Немного еще говорить с акцентом. Still have a little bit of a twang.
Англичанин просит ирландца говорить кратко. That's an Englishman asking an Irishman to be succinct.
Я стыжусь говорить об этом. I'm embarassed to bring this up.
О ней можно говорить часами. We could spend hours going over this.
Ты знаешь, как принято говорить. Handful is too hard to handle.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее