<>
Для соответствий не найдено
Привет, не могу говорить сейчас. Hey, baby, I can't talk right now.
Как вы можете говорить такое? How can you talk such nonsense?
Она больше всего любит говорить. She likes talking best of all.
Прекрати говорить ерунду и сдавайся. Stop talking nonsense and surrender.
Мы должны говорить о симптомах. We must talk about those symptoms.
Её манера говорить нервирует меня. The way she talks gets on my nerves.
Если бы машины могли говорить. If this baby could talk.
Тому нравится говорить по телефону. Tom likes to talk on the phone.
Теперь я могу говорить тише. Now I can talk quietly.
Я тоже мог говорить так. I used to be able to talk like that.
Не говорить о бойцовском клубе. You do not talk about Fight Club.
«Мы больше не можем говорить. “We’re not talking anymore.
Не нужно говорить так громко. You don't have to talk so loud.
Заставь его говорить о Ноксе. Get him to talk about Knox.
Мы можем говорить пронзительным писком. We could just talk in a high-pitched squeak.
важно говорить на тему стыда. We have to talk about shame.
Нет, он говорить не мастак. Nah, he's too bad to talk.
Ну, мы можем говорить бесконечно. Well, well, we could talk forever.
Она продолжала говорить во время еды. She kept on talking while eating.
Я буду говорить о ваших представлениях. I'm going to talk about your mindset.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее