Примеры употребления "говорите" в русском

<>
Вы говорите, следить за фаллоимитатором. You're saying watch out for the dildo.
Не говорите плохого о других. Don't speak ill of others.
Вы говорите о бреде душевнобольного. You are talking about the nonsensical ravings of a lunatic mind.
А вы говорите мне подождать? You're telling me to lay off?
Вы говорите, она брала взятки? You saying she took a bribe?
Пожалуйста, говорите как можно медленнее. Please speak as slowly as possible.
- Почему вы говорите о газетах? Why are you talking about newspapers?
Не говорите мне, как есть. Don't tell me how I can eat.
Я понимаю что вы говорите. I understand what you say.
"Вы говорите по-немецки?" "Нет." "Do you speak German?" "No, I don't."
Вы говорите о моей мальчишнике. You're talking about my bachelor party.
Вы говорите мне бросить состязание? Are you telling me to give up the competition?
Говорите, король обещал вам дом? You say king promise you house?
Пожалуйста, не говорите так быстро. Please don't speak so fast.
О чем вы говорите, Пиндар? What are you talking about, Pindar?
Не говорите мне, что она слащава. Don't tell me it's corny.
Говорите это билеты в театр? Theatre tickets, you say?
Говорите четко, своим естественным голосом. Speak clearly in your natural voice.
И не говорите как барыня. ~ And don't talk like a toff.
Только не говорите, что это "Брут"! Oh, don't tell me it's Brut!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!