Примеры употребления "вызвали" в русском с переводом "call"

<>
Его срочно куда-то вызвали. Um, had some kind of urgent call or something.
Меня вызвали злые родители пациента. I got called away by the angry parents of a patient.
Твоего доктора срочно вызвали к пациенту. Unfortunately, your doctor was called away on emergency.
Может, президента вызвали в другое место. Could've been the President was called away.
Мы даже доктора, вызвали с трудом. We even called the doctor so hardly.
Мы их отметили, и вызвали сапёров. So we marked 'em, called the engineers.
Вызвали на Аламо Плаза, человек потерял сознание. Got called to Alamo Plaza, man down.
Я скажу ей, что вас отсюда вызвали. I will tell her you've been called away.
Они вызвали санинспектора, но я его спровадила. They called an exterminator but I talked him round.
Ее вызвали на встречу в Белый дом. She was called away to a meeting at the White House.
Ей срочно позвонили и вызвали на рейс. She received an urgent call this morning for a little flight.
Меня вызвали на совещание в Центр Управления. I got called into a meeting at mission control.
Нас вызвали на работу по этому адресу. We got called to do a job at this address.
Когда тебе было девять, меня вызвали в столицу. When you were nine years old, I was called to the capital.
Нас вызвали не спасти лицей, а потопить его! We are not called to save the Lyceum, and sink it!
Мистер Томпсон попросил сообщить, что его срочно вызвали. Mr. Thompson has asked me to say he has been called away.
Нас вызвали в суд, так что мы уходим. We've been called back into court, so we're heading out.
Мы вызвали его из Мумбая, снимать свадебное видео. We've called him from Mumbai to shoot the marriage video.
Мы вызвали такси и Лилли проводит вас до дома. We called you a cab and Lilly's gonna see you home.
Всадники что привезли вакцину, говорят, что дикарей вызвали в агентство. Them riders that brought the vaccine say the heathens have been called back to the agency.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!