Примеры употребления "включая" в русском с переводом на английский

<>
Включая тревожную картину рака лица. Contains disturbing images of facial cancer.
До 50 000 EUR (включая) Up to 50 000 EUR
97 тысяч - включая щетку, ага? 97 grand - chuck in a windscreen wiper, eh?
Включая рыночное и моментальное исполнение ордеров Represents all market and instant execution orders
Все туалеты из нержавейки, включая раковину. The entire bathroom was stainless steel.
Это продолжалось долгие годы, включая период Ренессанса. This persisted all the way into and through the Renaissance.
Многие бежали на Запад, включая патриарха церкви. Many fled to the West, among them the Church’s Patriarch.
Я просмотрела все документы Корбина, включая архивы. I've gone through Corbin's files, everything in the archives.
Сальник может помочь его возродить, включая память. The omentum could actually help regrow it, improve your memory.
Девочки приготовили все что ты видишь, включая начинку. The girls cooked everything you see, includin 'the stuffing'.
Бесплатные торговые инструменты, включая калькуляторы маржи и пунктов Free trading tools such as margin & pip calculators
Меры индивидуальной защиты, включая средства индивидуальной защиты (СИЗ) Individual protection measures, such as personal protective equipment (PPE)
Прошел все процедуры проверок, включая ежегодную на детекторе лжи. He passed a full security check and lie detector test every year.
В других районах можно использовать для орошения реки, включая сезонные. In other areas, rivers or seasonal surface runoff can be used for irrigation.
Мы верим, что наша политика принесет пользу всем, включая рекламодателей. We believe this policy will benefit people and advertisers alike.
Это означает, дважды проверять, трижды проверять всех, включая постоянных покупателей. That means double and triple checking, even our regular customers.
Включая Управляющего каждого из проектов, делегатов, помощников и вспомогательный персонал. Consisting of a Project Manager for every Project, deputies, assistants and auxiliary personnel
Точки подключения томов прозрачны для программ, включая Exchange Server 2003. Volume mount points are transparent to programs such as Exchange Server 2003.
И инновации должны продолжаться до самого конца, включая последнюю милю. this is now about the brains, the psychology of people, and innovation needs to continue all the way through the last mile.
Наша деятельность строго регулируется, включая регулирование торговой практики и исполнения. We operate in a highly regulated environment, with strong oversight into trading practices and execution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!