OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Чтобы эффективно бороться с проблемой голода, правительствам необходимо будет принять смелые решения, которых этот кризис требует от них, включая переориентацию их собственных национальных приоритетов, выход за рамки местных и национальных соображений с целью учета более широких интересов и благополучия бедного населения мира. If we are to deal effectively with the problem of hunger, Governments will need to take the courageous decisions that the crisis requires of them, including reorienting their own national priorities, transcending local and national confines to take into account the greater good and the well-being of the world's poor.
подчеркивает необходимость интеграции проектов сокращения спроса на запрещенные наркотики и укрепления служб лечения и реабилитации лиц, злоупотребляющих наркотиками, в рамках программ международной помощи государствам транзита, которые испытывают на себе последствия широкомасштабного злоупотребления наркотиками в результате транзита наркотиков через их территории, с тем чтобы они могли успешно бороться с этой проблемой; Underscores the need to integrate projects for illicit drug demand reduction and to strengthen treatment and rehabilitation services for drug abusers in the programmes for international assistance to those transit States which are affected by high levels of drug abuse as a result of transit of drugs through their territories to enable them to deal effectively with the problem;
Я собирался бороться с нищетой. I was going to help alleviate poverty.
Центробанк пытается бороться с инфляцией. The central bank targets inflation.
Бороться с этим дорого стоит To remedy this is very expensive
Нам нужно бороться с агрессором. We need to deal with the aggressor.
Я буду бороться за тебя. I'll go to bat for you.
Бороться в Европе с русскими трудно. It’s been a tough slog in Europe against the Russians.
Мы должны бороться за свои права. We must always stand up for our rights.
Как можно с этим бороться наиболее эффективно? How should we best deal with them?
Доусон, мы готовы были бороться за нее. Dawson, we were ready to go to bat for her.
Они мало нам помогают бороться с помехами». “They're more to get us back in the game against jamming.”
Мам, нам нужно бороться против Маунт Везер. Mom, we need to move against Mount Weather.
И именно с нашим невежеством нам нужно бороться. And it is our ignorance that we need to address.
Разумное применение новых технологий помогает бороться с бедностью. The smart use of new technology is also helping to alleviate poverty.
Мы здесь, чтобы бороться с ИГИЛ», — добавил он. We’re here to defeat ISIS,” he said, using an acronym for the Islamic State.
Им не придется бороться с последствиями приема стимуляторов. They will not have to deal with the health consequences of PEDs.
"Образование важно, особенно когда приходится бороться с предрассудками. "Education is important, especially when it comes to dismantling prejudices.
Ох, вы не хотите бороться со мной, Прайс. Oh, you don't want to squab with me, Pryce.
Это довольно опасное заблуждение, с которым необходимо бороться. It’s a dangerous trend that should be resisted.

Реклама

Мои переводы