Примеры употребления "Хотя" в русском с переводом "although"

<>
Хотя солнце ещё не зашло. Although the sun was still up.
Хотя доводы были рациональны, его не убедили. Although the arguments were rational, he was not convinced.
Хотя трудно придется заведениям Ginza Project, считает он. Although, it will be difficult for Ginza Project establishments, he considers.
Хотя ему за семьдесят, он всё ещё активен. Although he is over 70, he is still active.
Хотя он родился в Англии, он очень плохо говорит по-английски. Although he was born in England, he speaks English very badly.
Они могут жить более 60 лет, хотя на воле они вряд ли доживают до этого возраста. They can live to be 60 years or more, although we think most of them probably don't make it to 60 in the wild.
Хотя, признаться, судить так несправедливо. Although maybe it's not fair to judge.
Хотя я предпочла бы сапфировое. Although I think I prefer the sapphire.
Хотя немного лидокаина не помешает. Although a little lidocaine would be nice.
Хотя, я большой любитель пилоток. Although I am a vagina enthusiast.
Хотя солнце еще не зашло. Although the sun was still up.
Хотя именно я завязал узел. Although I did tie the knot.
Хотя, конечно, "пять" это неплохое число. Although five is a good number, of course.
Хотя я подбил тебе глаз, правда? Although I did give you a shiner, didn't I?
Хотя иногда она совершенно пропускает скрытость. Although, sometimes, she omits the veil entirely.
Хачи, хотя расстояние между нами велико. Hachi, although the distance between us is far.
Хотя, если задуматься о цене перепродажи. Although, when you think about the resale value.
Хотя спёрли магнитолу, и аккумулятор сдох. Although the cassette player's been stolen and the battery's dead.
Хотя, вы очень подходили друг другу. Although you two got along well like that.
Хотя серверы оставались на месте разработки. Although the servers remained at IFT.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!