Примеры употребления "Дел" в русском с переводом на английский

<>
Он раскрыл много серьезных дел. He's solved a lot of cases.
Обратитесь в Министерство иностранных дел. Apply to the Ministry for Foreign Affairs.
У мистера Троттера много дел. Mr Trotter has many business interests.
Ослабляющаяся политическая позиция их лидеров еще больше осложняет положение дел. The weakening political positions of the leaders complicates matters even more.
министерство внутренних дел, безопасности и управления территорией- в том что касается действий сотрудников полиции; The Ministry of the Interior, Security and Territorial Administration, for acts committed in police stations;
А вот реальное положение дел. And here is the real deal.
Как недавно выразился министр иностранных дел Асо: As Foreign Minister Aso recently put it:
Я сначала сдавал экзамен по вождению для ТВ шоу "Состояние дел" и провалился. I first took my driving test for a TV show called State Of Play and then failed.
Самих дел это не отменяет. The deeds are getting done.
Такое положение не идеально: хотя Агентство и имеет непосредственный доступ к министру, у него много других дел. That arrangement was considered less than ideal, for although the Agency had direct access to the Minister, he had many other concerns.
Да, было немного флирта, но я ввожу ее в курс дел. Yeah, a bit of flirting so I'll show her the ropes.
Мы раскрыли много дел вместе. We have solved a lot of cases together.
Обратитесь в Управление внутренних дел. Apply to the Department of Internal Affairs.
нет отныне ведению дел, как обычно. no more business as usual.
Я не веду бесед с журналистами, особенно по поводу дел, касающихся нац безопасности. I don't speak to journalists at the best of times, especially not about trials relating to matters of national security.
В отчетный период фактов возбуждения уголовных дел в связи с применением пыток не было. During to review period the institution of criminal proceedings for acts of torture has not been fixed.
У мисс Уинтерс много дел. Miss Winters has a great deal to do.
Никак не найду томатный сок, куда я его дел? I do not find this tomato juice, but where did I put it?
Они отображают влияние дел компании на вероятность движения цены на акции компании вверх или вниз на рынке. This shows the effects of a company whether it will go down or decline on its shares on the market.
Он увидел Табиту Лайрд и ее сына и увидел возможность греться в лучах славы своих добрых дел. He saw Tabitha Laird and her son and he saw an opportunity to bask in the glory of his own good deeds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!