Примеры употребления "Бывшего" в русском с переводом на английский

<>
Действия бывшего министра нельзя назвать искренними. The ex-minister's charge is disingenuous.
Возможно, вам это уже давно известно, но, если вы регулярно просматриваете и оставляете свои комментарии на странице вашего бывшего партнера на Facebook, это не поможет вам двигаться дальше. Here’s something you might already know: Checking and refreshing your ex’s Facebook page won’t help you move on.
Удаление учетной записи бывшего сотрудника Delete a former employee's user account
У моего бывшего был ужасный характер. My ex has a real bad temper.
Сохранить содержимое почтового ящика бывшего сотрудника можно двумя способами: There are two ways you can save the contents of the former employee's mailbox:
7. Удаление учетной записи бывшего сотрудника 7. Delete the former employee's user account
Словесно он прикладывает даже Келли, бывшего генерала морской пехоты. Even Kelly, an ex-Marine Corps general, has come under the lash of Trump’s tongue.
По этой причине недавно Франция приняла бывшего алжирского узника. That is why France recently received an Algerian ex-detainee.
Мы обнаружили тело бывшего тюремного доктора. We found the body of the former prison Doctor.
Он имеет только одного личного охранника, бывшего спецназовца по фамилии Вилсон. He only has one personal security officer, an ex-Special Ops soldier named Wilson.
Да, ты замужем за мной, хотя влюблена в бывшего жениха. Yeah, being married to me when you're so clearly in love with your ex.
Сохранение содержимого почтового ящика бывшего сотрудника Save the contents of a former employee's mailbox
Однако, по словам Гейнгоба, бывшего борца за освобождение от южноафриканского апартеида, Намибия должны защищать свободы, которые она завоевала. But, having fought for freedom from apartheid South Africa, Geingob says, Namibia must defend the freedoms it won.
Я не какая-то там оскорбленная женщина, психующая на счет бывшего. I am not some scorned woman bitching about my ex.
Очистка и блокирование мобильного устройства бывшего сотрудника Wipe and block a former employee's mobile device
У президента Всемирного еврейского конгресса, бывшего посла США Рональда Лаудера было много забот, когда мы встретились в Лондоне дождливым днём в начале марта. Ambassador Ronald Lauder, the President of the World Jewish Congress, had much on his mind when we met in London on a rainy day in early March.
Я готова на всё, потому что забрала все туалетные деньги бывшего мужа. I am ready for action, because I got all my ex-husband's toilet money.
Он сын Джексона, бывшего вожака стаи Миссисипи. He is a son of a former Jackson, Mississippi, Packmaster.
Послушай, мне в общем-то все равно, что люди думают о нас, но я только что убеждала своего бывшего, что не встречаюсь с секс-рабом. Look, I don't normally care what people think about us, but I just had to convince my ex-boyfriend I'm not going out with a gimp.
Однако исключение бывшего партнера из списка своих друзей тоже нельзя назвать наилучшим выходом. But defriending might not be the best solution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!