Примеры употребления "zu" в немецком с переводом на французский

<>
Ja, das passiert ab und zu. Oui, ça arrive de temps en temps.
Lasst uns zu Abend essen. Dînons !
Hast du schon zu Mittag gegessen? As-tu déjà déjeuné ?
Hör zu, was ich sage. Écoute ce que je dis.
Hast du Lust, schwimmen zu gehen? As-tu envie d'aller nager ?
Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung schlimmer. D'année en année, la pollution empire.
Wie viel Zeit haben wir, um das fertig zu machen? Combien de temps avons-nous pour finir cela ?
Er ist stolz, den Preis gewonnen zu haben. Il est fier d'avoir gagné le prix.
Selten ist er dort zu Besuch gekommen. Il y est rarement venu en visite.
Ich nehme zu, weil ich viele Süßigkeiten esse. Je grossis parce que je mange beaucoup de sucreries.
Sie nahmen sich zu essen und Kleidung. Ils ont pris de la nourriture et des vêtements.
Er hob die Hand, um damit ein Taxi zum Halten zu bringen. Il leva la main pour arrêter un taxi.
Setz' einen Fuß vor den anderen, um vorwärts zu gehen. Mets un pied devant l'autre, pour avancer.
Ein Mensch, der fähig ist, einen Fehler einzuräumen und um Vergebung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist. Un homme qui est capable d'admettre une faute et de demander pardon est un homme selon mon cœur.
Im Vergleich zu seinem Bruder ist er nicht so groß. En comparaison de son frère il n'est pas si grand.
Herr Nakajima kann zusätzlich zu Englisch auch fließend Deutsch sprechen. Monsieur Nakajima peut, en plus de l'anglais, parler couramment allemand.
Zu gegebener Zeit werden sie heiraten. Ils se marieront en temps utile.
Manche Menschen nehmen zu, wenn sie mit dem Rauchen aufgehört haben. Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer.
Er aß wenig, um etwas für das Frühstück übrig zu lassen. Il mangea peu, pour laisser quelque chose pour le petit déjeuner.
Wir haben uns entschlossen, ihn eine Zeitlang in Ruhe zu lassen. Nous avons décidé de le laisser tranquille un moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!