OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Ab und zu lerne ich Esperanto. De temps en temps, j'étudie l'espéranto.
Lasst uns zu Abend essen. Dînons !
Hast du schon zu Mittag gegessen? As-tu déjà déjeuné ?
Hör zu, was ich sage. Écoute ce que je dis.
Die Pause ist zu Ende. La pause est terminée.
Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung schlimmer. D'année en année, la pollution empire.
Ich nehme zu, weil ich viele Süßigkeiten esse. Je grossis parce que je mange beaucoup de sucreries.
Selten ist er dort zu Besuch gekommen. Il y est rarement venu en visite.
Vornehm geht die Welt zu Grunde. Le monde disparaît élégamment.
Im Vergleich zu seinem Bruder ist er nicht so groß. En comparaison de son frère il n'est pas si grand.
Herr Nakajima kann zusätzlich zu Englisch auch fließend Deutsch sprechen. Monsieur Nakajima peut, en plus de l'anglais, parler couramment allemand.
Zu gegebener Zeit werden sie heiraten. Ils se marieront en temps utile.
Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen. Peu importe le temps que ça prend, je finirai le travail.
Er ist stolz, den Preis gewonnen zu haben. Il est fier d'avoir gagné le prix.
Der Tag geht zu Ende. Le jour prend fin.
Die ganze Welt schaut zu. Le monde entier nous regarde.
Nicht ein Stern war in jener Nacht zu sehen. Aucune étoile n'était visible cette nuit-là.
Der Krieg verläuft zu unseren Gunsten. La guerre se déroule en notre faveur.
Wir gehen ab und zu angeln. Nous allons pêcher de temps en temps.
Hast du schon zu Abend gegessen? As-tu déjà dîné ?

Реклама

Мои переводы