OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Sie gingen auf die Brücke zu. Ils s'avancèrent vers le pont.
Der Arzt rannte zu seinem Patienten. Le médecin se précipita vers son patient.
Das Papierflugzeug glitt langsam zu Boden. L'avion de papier glissa lentement vers le sol.
Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen. Ils tentèrent de nager vers la sécurité.
Ein Junge rannte auf mich zu. Un garçon vint en courant vers moi.
Er ritt auf das Meer zu. Il chevaucha vers la mer.
Sie zog den Stuhl zu sich. Elle tira la chaise vers elle.
Das Gespräch wandte sich anderen Themen zu. La conversation se déplaça vers d'autres sujets.
Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen. Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.
Er rannte auf mich zu, so schnell er konnte. Il courut vers moi du plus vite qu'il put.
Wenn ich ein Vogel wäre, könnte ich zu dir fliegen. Si j'étais un oiseau, je pourrais voler vers toi.
Wenn ich ein Vogel wäre, würde ich zu dir fliegen. Si j'étais un oiseau, je volerais vers toi.
Schreibt ein Gedicht mit vier Strophen zu je drei Versen. Écrivez un poème de quatre strophes de trois vers.
Dieses Gedicht besteht aus vier Strophen zu je fünf Versen. Ce poème se compose de quatre strophes de chacune cinq vers.
Schreiben Sie ein Gedicht mit vier Strophen zu je drei Versen. Écrivez un poème de quatre strophes de trois vers.
Eines Tages werden wir in der Lage sein, zum Mars zu reisen. Un jour, nous serons en mesure de voyager vers Mars.
Ein fremder Mann kam auf mich zu und bat mich um Geld. Un homme étrange s'est avancé vers moi et m'a demandé de l'argent.
Ich muss schnell zum Bahnhof, um den letzten Zug noch zu bekommen. Je dois me hâter vers la gare pour encore attraper le dernier train.
Während wir den Nachtisch aßen, wuchs der Wunsch, in dieses Land zu reisen. Pendant que nous mangions le dessert, le désir de voyager vers ce pays grandissait.
Er versucht mich immer davon zu überzeugen, dass seine eigenen Verse außergewöhnlich beeindruckend sind. Il essaie toujours de me convaincre du fait que ses propres vers sont extraordinairement impressionnants.

Реклама

Мои переводы